10 блюд русской кухни, не понятные для иностранцев

Тем, кто впервые сталкивается с этими блюдами русской кухни, иногда сложно понять, как можно это не только есть, но и любить? Иностранцы не всегда решаются даже попробовать то, что на вид им кажется странным…

1. Холодец

Часто иностранцы не отваживаются и пробовать «холодное мясо в желе», приправленное чесночком, и даже ароматная горчица не может изменить их мнения. Это блюдо, с их точки зрения, более чем странное. Пожалуй, раскрывать секрет его приготовления и не стоит: даже если они не оценят его по достоинству, не беда, мы-то знаем, что холодец — восхитителен!

2. Квашеная капуста

Удивительно и то, что капуста не слишком популярна за границей. А уж квашеная капуста вызывает лишь недоумение, считая, что в квашеной капусте просто не остаётся никаких полезных веществ. Ничего они не понимают!

3. Окрошка

Разновидностей этого холодного супа огромное количество, но продукты, из которых создается резковатая и вкусная окрошка, знакомы всему свету. И тем не менее, иностранец, который узнает ее рецепт, очень удивляется! Для него квас равноценен коле, а представить содружество продуктов окрошки с колой трудно и нам. Просто они не понимают, что ткое русский квас!

4. Гречка

Кроме стран бывшего СССР гречку в том виде, в котором мы привыкли ее есть, употребляют разве что в Китае, Корее и Японии. В остальном мире максимум растирают и добавляют в муку. В Германии, например, да и во многих других странах любителю гречки будет нечего поесть. Диетологи полагают, что к гречке надо привыкать с малолетства, иначе взрослый человек, впервые пробуя гречневую кашу, будет чувствовать горечь и химический привкус.

5. Винегрет

В отличие от оливье, который, кстати, многие иностранцы очень любят, винегрет никогда у наших западных гостей популярностью не пользовался. Абсолютная несправедливость, но не беда: винегрет — это классика зимнего застолья!

6. Сало

К салу зарубежный мир приучили эмигранты, и ни в одном «русском» магазине не может не оказаться сала, в десятках разновидностей — вареное, копченое, печеное. Однако вкус все равно не тот. Наше сало, которое приводит в шок Америку, поголовно сидящую на диетической коле, душистое и вкусное! С чесночком, перчиком и с бородинским хлебушком!

7. Субпродукты

В некоторых странах потроха раньше получали в пищу только рабы. И как объяснить иностранцу, что куриная или свиная печень годится не только на паштеты, а и прекрасно идет с гарниром из той же гречневой каши или пюре?

8. Соленая рыба

У нас, как и у других северных народов, сушёная и солёная рыба всегда была в почёте. Но с точки зрения иностранца любая рыба, не прошедшая термическую обработку, — это сырая рыба. Такое же предвзятое мнение у них и относительно суши и роллов, кстати.

9. Блины с начинкой

Сами по себе блины популярны и любимы во многих странах мира. В Европе, например, это исключительно десертные блюда, которые подают с вареньем, сахаром или повидлом. Поэтому когда европейцы видят как русские набивают внутрь блинов мясо, рыбу, икру и так далее, у них случается когнитивный диссонанс. По их мнению, блины с мясом — это всё равно что пицца с вареньем.

10. Селедка под шубой

Селедка, как мы уже сказали, в принципе плохо укладывается в сознание иностранца, а вот когда ее «одевают» в шубу из овощей и майонеза, то тут вообще они приходят в ужас. Однако на практике красивый салат со своеобразным и очень гармоничным вкусом им тоже нравится, если они отважатся смириться с мыслью, что один из ингредиентов — «сырая» рыба.

Оцените статью